일본어/스크립트

일본어 기초 부사 표현 -2

오늘공부 2023. 8. 31. 16:00

 

 

그렇게

あんなに

그렇게 열심히 했는데도 실패해 버렸다

あんなに頑張っていたのに失敗してしまった

 

대체로, 도대체

いったい

대체 그는 무엇을 생각하고 있는 걸까?

いったいえているのだろう

 

가득

いっぱい

커피잔이 가득 차 있다.

コーヒーカップがいっぱいだ

 

언젠가

いつか

언젠가 일본에 가고 싶다.

いつか日本きたい

 

반드시

반드시 약속을 지키겠습니다.

約束ります

 

제법

かなり

그는 상당히 빨리 달릴 수 있습니다.

はかなりることができます

 

 

, 반드시

きっと

그녀는 분명 성공할 것입니다.

彼女はきっと成功するでしょう

 

빠듯함

ぎりぎり

그는 빠듯하게 마감을 지켰다.

はぎりぎりのところでりをった

 

 

갑자기

きゅうに

갑자기 그녀가 웃기 시작했다.

彼女めた

 

훌륭함, 충분히

結構

けっこう

이 책은 꽤 재미있었다

この結構面白かった

 

결코, 절대로

けっして

결코 포기해서는 안된다

けっしてあきらめてはならない

 

아까, 조금 전

さっき

조금 전에 그에게 전화했습니다

さっき電話したんです

 

단단히, 똑똑히, 확고히

しっかり

그는 단단히 자신의 의견을 말했다.

はしっかりと自分意見べた

 

충분

十分

じゅうぶん

충분한 시간이 있으니 천천히 하세요.

十分時間があるからゆっくりやってください

 

, 곧바로, 정직하게

すぐに

그녀가 오면 바로 알려주세요.

彼女たらすぐにらせてください

 

모두

すっかり

그는 완전히 변해버렸다.

はすっかりわってしまった

 

대단히, 충분히, 너무

ずいぶん

꽤 오랫동안 만나지 않았네요.

ずいぶん間会っていなかったね

 

휠씬,

ずっと

나는 그를 계속 사랑하고 있습니다.

をずっとしています

 

전혀, 온통

ぜんぜん

그는 일본어를 전혀 말할 수 없습니다.

日本語がぜんぜんせません

 

그다지

それほど

그렇게 어렵지 않다.

それほどしくない

 

슬슬, 시간이 다 되어가는 모양

そろそろ

이제 곧 출발할 시간이다.

そろそろ出発する時間

 

대게, 대부분, 적당히, 정말

たいして

그의 성적은 별로 좋지 않았다.

成績はたいしてくなかった

 

확실함, 틀림없음, 확실히

たしか

분명히 그의 이름은 존이었다.

たしか名前はジョンだった

 

 

예를 들면

たとえば

예를 들면, 이것이 내가 가장 좋아하는 책입니다.

たとえばこれがのおりのです

 

아마

たぶん

그는 아마 내일 올 것입니다.

はたぶん明日来るでしょう

 

대체, 대다수, 도대체

だいたい

보고서의 내용을 대체로 이해했다.

レポートの内容はだいたい理解した

 

상당히

だいぶ

그녀는 상당히 건강해진 것 같다.

彼女はだいぶ元気になったようだ

 

조금도, 잠시도

ちっとも

그녀는 조금도 울지 않았다.

彼女はちっともかなかった

 

정확히, 알맞게

ちょうど

지금 정확히 12시입니다.

ちょうど12です

 

가능한

できるだけ

가능한 한 빨리 답을 알려주세요.

できるだけえをえてください

 

드디어, 결국, 마침내

とうとう

드디어 그는 목표를 달성했다.

とうとう目標達成した

 

 

특별히

とくに

특별히 문제점이 있다면 알려주세요.

とくに問題点があればえてください

 

특별, 별로, 그다지

とくべつ

그에게 그 상은 특별한 의미가 있다.

にとってその特別意味がある

 

점점

どんどん

그는 점점 더 잘하고 있다.

はどんどん上手になっている

 

상당히,

なかなか

이 문제는 꽤 어렵다.

この問題はなかなかしい

 

될 수 있는 한

なるべく

가능한 한 빨리 끝내봅시다.

なるべくわらせましょう

 

정말, 과연

なるほど

, 그래서 지각했군요.

なるほどその理由れたのですね

 

똑똑히

はっきり

그녀는 명확하게 그를 사랑한다고 말했다.

彼女ははっきりとしているとった

 

매우

ひじょうに

그의 행동은 매우 부적절했다.

行動非常不適切だった

 

 

보통

普通

그의 일본어 능력은 평범하다.

日本語能力普通

 

거침없이 잘 말하는 모양, 술술

ぺらぺら

그녀는 프랑스어를 유창하게 말한다.

彼女はフランスをペラペラ

 

대부분, 거의

ほとんど

내가 읽은 책 중에서, 이것이 거의 최고다.

んだこれがほとんど最高

 

정말이지

ほんとうに

나는 정말로 당신을 믿고 있습니다.

本当にあなたをじています

 

우선

まず

먼저, 당신의 이름을 알려주세요.

まずあなたの名前えてください

 

이제 곧

もうすぐ

곧 여름 휴가가 시작됩니다.

もうすぐ夏休みがまる

 

만약

もし

만약 시간이 있다면, 나와 함께 영화를 보지 않을래요.

もし時間があれば一緒映画ませんか

 

물론

もちろん

그가 이길 것이라고 생각하세요? 당연하죠.

つといますかもちろんです

 

 

겨우

やっと

그는 드디어 그의 계획을 성공시켰다.

やっと計画成功した

 

일부러

わざわざ

그녀는 고의적으로 나를 위해 케이크를 만들어 왔다.

彼女はわざわざのためにケーキをってきた

 

가장

一番

그는 가장 빠르게 달릴 수 있다.

一番速れる

 

함께

いっしょに

우리는 함께 여행을 가요.

たちは一緒旅行きましょう

 

언제

いつ

언제든지 전화해주세요.

いつでも電話してください

 

언제나

いつも

그는 항상 지각한다.

はいつも遅刻する

 

지금

いま

지금 점심을 먹고 있습니다.

いまごはんをべています

 

여러 가지 종류

いろいろ

그녀는 다양한 요리를 잘 만든다.

彼女はいろいろな料理るのが上手

 

 

같음

우리는 같은 학교에 다닙니다.

たちは学校っています

 

すぐ

그가 오면 바로 알려주세요.

たらすぐにらせてください

 

조금

すこし

이 스프는 조금 짜다.

このスープは塩辛

 

매우, 대단히

大変

그녀의 병은 매우 심각했다.

彼女病気大変重かった

 

많음

たくさん

그는 책을 많이 읽는다.

をたくさん

 

점점

だんだん

그의 일본어 능력은 점점 좋아지고 있다.

日本語能力はだんだんくなってきている

 

조금, 잠깐

ちょっと

잠시 기다려 주세요.

ちょっとってください

 

가끔

ときどき

그녀는 가끔 나에게 편지를 쓴다.

彼女手紙

 

대단히, 매우

とても

그녀는 매우 예쁘다.

彼女はとてもきれいだ

 

아무쪼록

どうぞ

천만에요, 들어가세요.

どうぞりください

 

, 어째서

なぜ

왜 그가 그런 일을 했는지 모르겠다.

なぜがそんなことをしたのかからない

 

다음, 다시

また

다시 만나서 기쁘다.

またえてうれしい

 

아직

まだ

나는 아직 식사를 마치지 않았습니다.

はまだ食事えていません

 

똑바로

まっすぐ

곧장 직진해 주세요.

まっすぐんでください

 

한번 더

もういちど

그것을 한 번 더 말해봐 주세요.

もう一度それをってみてください

 

, 더욱

もっと

더 자세히 설명해줄 수 있나요?

もっとしく説明してくれますか

 

천천히

ゆっくり

천천히 말해주세요.

ゆっくりしてください

음성을 원하시는 분들은 아래 링크를 통해 확인하실 수 있습니다!