일본어/표현 알아보기

일본어능력시험 JLPT N1 い 형용사

오늘공부 2023. 9. 18. 16:00

일본어능력시험 JLPT N1 い 형용사 

칙칙하다, 악착같다

どい

그의 악랄한 행동에 모두가 화났다.

どい行為った

 

한심스럽다, 비열하다, 비참하다

ましい

그 비열한 행동을 보고, 그를 무시하게 되었다.

そのましい行為見下すようになった

 

싱겁다, 맥없다

あっけない

경기는 싱겁게 끝났다.

試合はあっけなくわった

 

난폭하다, 거칠다

っぽい

그는 거친 말투가 특징이다.

っぽい言葉遣いが特徴

 

현저하다, 두드러지다

しい

그녀의 성장은 현저했다.

彼女成長しかった

 

천하다, 사회적 지위가 낮다

しい

그의 천한 출신에도 불구하고 성공을 거뒀습니다.

しい出身にもかかわらず成功めました

 

징그럽다, 추잡하다

らしい

그의 추잡한 소문이 퍼지고 있습니다.

らしいうわさがまっています

 

수상쩍다

胡散臭

저 수상쩍은 남자로부터 멀리하세요.

その胡散臭そうなかられてください

 

음울하다, 성가시다, 마음이 개운치 않다

鬱陶しい

비가 계속되어 음울하게 느껴진다.

鬱陶しくじる

 

무섭다, 두렵다

おっかない

그 영화는 정말 무서웠다.

その映画本当におっかなかった

 

엄청나다, 매우 많다, 심하다

しい

그의 방에는 엄청난 양의 책이 있다.

部屋にはしいがある

 

시끄럽다, 떠들썩하다

しい

아이들이 시끄럽게 놀고 있습니다.

子供たちがしくんでいます

 

경솔하다

軽軽しい

그의 경솔한 태도에 모두가 놀랐습니다.

軽軽しい態度きました

 

쑥스럽다, 멋쩍다

まり

인사도 없이 가버리다니, 너무 멋쩍다.

挨拶もせずにってくなんてまりすぎます

 

매우 흥미롭다

興味深

그녀의 이야기는 매우 흥미로웠다.

彼女はとても興味深かった

 

 

간지럽다, 겸연쩍다

ったい

발을 만지면, 나는 간지러움에 웃게 됩니다.

られるとはくすぐったさでってします

 

 

마음이 든든하다

心強

당신과 함께하면 마음이 든든합니다.

あなたと一緒だと心強じます

 

마음이 안 놓이다, 불안하다

心細

그가 없으니, 정말 마음이 불안하다.

がいなくてとても心細いです

 

상쾌하다, 호의적이다

그의 상쾌한 미소에 모두가 치유되었다.

笑顔された

 

마음에 들다, 바람직하다

ましい

그 제안은 나에게 매우 마음에 들었다.

その提案にとって非常ましいものでした

 

고집이 세다, 완고하다, 끈질기다

しぶとい

그는 무슨 일이든 완고하게 대처한다.

何事にもしぶとく

 

 

상쾌하다, 산뜻하다, 일이 잘 되어 가다

清清しい

산뜻한 아침 공기를 들이마시니 기분이 좋았다.

清清しい空気うと気持ちがかった

 

재빠르다

すばしこい

그녀는 문제 해결이 재빠르며, 존경스럽습니다.

彼女問題解決がすばしこく尊敬します

 

재빠르다, 민첩하다

素早

그는 빠르게 반응하여 공을 잡았다.

素早反応してボールをキャッチした

 

애달프다, 괴롭다, 안타깝다

ない

그녀의 괴로워하는 표정을 보면 마음이 아프다.

彼女なそうな表情ると

 

무정하다, 냉담하다, 인정머리 없다

ない

그의 무정함에 조금 실망했다.

なさ加減しがっかりした

 

늠름하다, 씩씩하다

しい

혹독한 상황에서도 그는 씩씩하게 맞서서 싸웠다.

過酷状況でもしくかった


쉽다, 경솔하다

容易

이 문제는 쉽게 풀렸다.

この問題容易けた

 

나른하다, 지루하다

だるい

더위 때문에 나른해지고 있다.

さでだるくなってきた

 

크다, 방대하다

でかい

그의 집은 정말 크네요.

本当にでかいですね

 

소중하다, 고귀하다

나에게 있어, 우정은 가장 소중한 것입니다.

にとって友情いものです

 

모자라다, 부족하다

しい

자원이 부족하므로, 절약해야 합니다.

資源しいため節約しなければならない

 

한심하다

けない

그의 한심함에 당황스러웠다.

けなさ加減れてしまった

 

인정이 많다

그녀는 정말로 인정이 많은 사람이다.

彼女本当

 

유명하다

名高

그는 그 분야에서 유명한 과학자입니다.

はその分野では名高科学者です

 

아무렇지도 않다, 무심하다, 관심이 없다

何気ない

무심코 창을 보니, 아름다운 석양이 보였습니다.

何気なくるとしい夕日えました

 

비린내가 나다

生臭

이 생선, 조금 비린내가 나네요.

この生臭そうですね

 

 

미적지근하다, 흐리멍텅하다

生温

커피가 미지근해졌다.

コーヒーが生温くなってしまった

 

괴롭다

ましい

그녀의 태도는 정말로 괴롭다.

彼女態度本当ましい

 

허물없다

れしい

허물없이 말을 거는 그가 조금 거슬린다.

れしくしかけてくるになる

 

바람직하다

ましい

그의 성공은 우리 모두에게 바람직했다.

成功たち全員にとってましかった

 

덧없다, 무상하다

果敢ない

그 결과는 덧없었다.

その結果果敢なかった

 

눈부시다, 화려하다, 훌륭하다

華華しい

그녀의 화려한 드레스가 주목을 받았다.

彼女華華しいドレスが注目めた

 

오래간만이다

しい

당신을 만나는 건 오래간만이네요.

あなたにうのはしぶりですね

 

어울리다

相応しい

그녀의 재능은 이 일에 어울립니다.

彼女才能はこの仕事相応しい

 

혼동하기 쉽다, 헷갈리기 쉽다

らわしい

그 두 단어는 발음이 비슷해서 헷갈린다.

そのつの単語発音ていてらわしい

 

오래 기다리다

しい

여행 날짜가 기다려진다.

旅行しいです

 

보기 흉하다

見苦しい

그의 보기 흉한 행동에 모두가 곤란했다.

見苦しいいにった

 

초라하다

見窄らしい

실패한 후, 그는 초라해 보였다.

失敗した見窄らしくえた

 

허무하다, 공허하다, 헛되다

しい

성공해도, 어딘가 허무함을 느낀다.

成功してもしさをじる

 

눈부시다

目覚ましい

그녀의 눈부신 성장에 놀랐습니다.

彼女目覚ましい成長きました

 

더할 나위 없다

ない

이 레스토랑의 서비스는 완벽했다.

このレストランのサービスはなかった

 

불만스럽다, 부족하다

物足りない

이 책을 읽은 후, 어딘가 부족함을 느꼈습니다.

このんだ物足りなさをじました

 

약하다, 무르다

그 유리는 약해서, 바로 깨졌습니다.

そのガラスはすぐにれてしまった

 

알기 아렵다, 까다롭다

ややこしい

이 수학 문제는 까다로워서 풀 수 없다.

この数学問題はややこしくてけない

 

욕심이 많다

よくふかい

그는 성공을 위해 욕심이 많이 나타난다.

成功のために行動する

 

데면데면하다

よそよそしい

그가 요즘 데면데면하게 느껴진다.

最近よそよそしくじます

 

경사스럽다, 기쁘다, 즐겁다

ばしい

승리의 소식은 기쁘다.

勝利のニュースはばしかった

 

번거롭다, 귀찮다, 성가시다

わしい

세부적인 일이 번거롭다.

かな仕事わしい

 

쓸쓸하다, 적적하다, 울적하다

しい

그녀가 떠난 후, 방은 쓸쓸하게 느껴졌습니다.

彼女った部屋しくじられました

 

음성이 필요하신 분은 아래 링크를 통해 확인하실 수 있습니다.

https://youtu.be/ZV33xAxLxP0